Propósito y Dedicatoria

Este blog es una especie de "colección virtual", ya que en realidad no tengo la mayoría de estas piezas filatélicas. Quiero dedicarlo a dos filatelistas que conocí hace años y que despertaron mi sensibilidad por este tema, aunque no al punto que me llevaran a coleccionarlo. El primero que nombro es el ya fallecido Juan Bosco Oberti (Paysandú 1935-Montevideo 2016), uruguayo, de quien pude ver en una exposición su colección que se titulaba más o menos como este blog. No lo recuerdo con precisión. El otro es Humberto Brumatti, argentino, que coleccionaba motivos uruguayos en la filatelia argentina y motivos argentinos en la filatelia uruguaya. Para ambos este modesto homenaje.

sábado, 2 de febrero de 2013

Visita del Presidente Baldomir de Uruguay a Argentina


País: Argentina
Fecha: 14 de agosto de 1939
Matasellos "bandeleta" con motivo de la visita del Presidente de Uruguay a la Argentina.

Continuamos nuestro rescate de artículos publicados en Cuadernos Filatélicos Uruguayos en relación a nuestro tema. Éste, aunque no está firmado, es, sin duda, de la autoría de Juan Bosco Oberti. Fue publicado en el Nº 54, abril de 2003, p. 12.

Un hermoso franqueo mecánico

La leyenda y dibujos de los matasellos mecánicos utilizados especialmente desde principios del siglo pasado hasta mediados del mismo y algo más, ofrecen una gama destacada de elementos aptos para la historia postal y especialmente para la temática. Como el que mostramos, ideal para nuestra temática "motivos uruguayos en la filatelia extranjera" con una hermosa leyenda: "argentinos y uruguayos hermanos en su origen, hermanos para siempre".

El pasado mes de noviembre [de 2003], en oportunidad del Cincuentenario de la Federación Argentina de Entidades Filatélicas FAEF, su hermana uruguaya le entregó una plaqueta con un testo alusivo, que precisamente reproducía ese elemento postal, muy adecuado para el homenaje recordatorio.

Lo raro de la franqueadora es que tiene repetida la frase, pero son dos distintos clisés. Si las miramos bien, vemos que en la segunda línea, en la primera frase comienza HERMANOS debajo de la G y en la segunda frase está exactamente debajo de la R, como también debajo de la cuarta línea en la primera frase aparece la P debajo de la R, en cambio en la segunda frase comienza bien debajo de la O.

Este matasellos mecánico fue aplicado en Buenos Aires con motivo de la visita del Presidente de la República, General Arquitecto Alfredo Baldomir a esa ciudad. En la oportunidad se intercambiaron mensajes [entre los Directores de ambos Correos del Plata], cuyo texto es el siguiente.
El Director General de Correos y Telégrafos, Dr. Adrián C. Escobar saluda afectuosamente al señor Director General de Correos de la República Oriental del Uruguay, Don Juan Antonio Zubillaga, y rememorando la gratísima estada en ésta del Excmo. Sr. Presidente de esa República  General Alfredo Baldomir, se complace en adjuntarle tres ejemplares impresos por la banderola (1) de la máquina franqueadora que se halló en uso en nuestro servicio postal central, durante los días de tan ilustre visita. Agosto 22 de 1939.
El Director General de Correos, Juan Antonio Zubillaga, saluda con su mayor consideración al Sr. Director General de Correos y Telégrafos de la República Argentina, Dr. Don Adrián C. Escobar, y se complace en expresarle su agradecimiento por el obsequio de los tres ejemplares de la leyenda usada en el servicio postal central de ese instituto, durante la visita del Sr. Presidente de la República Oriental del Uruguay, General Arquitecto Don Alfredo Baldomir, al gobierno y al pueblo argentinos. Expresiva, esa leyenda, de dos realidades etnológicas e históricas vivas en el sentimiento de los pueblos de ambas márgenes del Plata, muy feliz ha sido su adopción en la oportunidad mencionada, porque su testimonio documentará en la posteridad una imperecedera ratificación de aquéllas en nuestra época. Montevideo, agosto 26 de 1939.
Ojalá siempre podamos hacer que ese aserto no sea una simple retórica y especialmente en lo filatélico continuemos muy unidos, ayudándonos mutuamente.

(1) Me queda la duda de si en el texto original decía banderola o bandeleta. Siempre he oído hablar de estas cancelaciones como "matasellos bandeleta" y nunca como "matasellos banderola". Sin embargo, "banderola" figura en el DRAE ("bandera pequeña"  y bandeleta no. (Nota del blog).

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Se agradecen todos los comentarios que contribuyan a completar los conocimientos sobre el tema.