Personalidades, logros deportivos, obras de arte, participación en organizaciones y eventos internacionales... en fin: diversos aspectos de la vida de los uruguayos que han sido recogidos en elementos postales de otros países.
Propósito y Dedicatoria
Este blog es una especie de "colección virtual", ya que en realidad no tengo la mayoría de estas piezas filatélicas. Quiero dedicarlo a dos filatelistas que conocí hace años y que despertaron mi sensibilidad por este tema, aunque no al punto que me llevaran a coleccionarlo. El primero que nombro es el ya fallecido Juan Bosco Oberti (Paysandú 1935-Montevideo 2016), uruguayo, de quien pude ver en una exposición su colección que se titulaba más o menos como este blog. No lo recuerdo con precisión. El otro es Humberto Brumatti, argentino, que coleccionaba motivos uruguayos en la filatelia argentina y motivos argentinos en la filatelia uruguaya. Para ambos este modesto homenaje.
domingo, 23 de abril de 2017
Uruguay en la Copa FIFA Brasil 2014 (Croacia, 2014... ilegítimo)
País emisor: Croacia
Fecha de emisión: 12 de junio de 2014
Motivo de la emisión: Matasellos en referencia a la Copa FIFA Brasil 2014
¿Qué tenemos aquí?
- un entero postal de Croacia, posiblemente de 2008
- un matasellos en el que fácilmente leemos "FIFA" y "Brazil 2014"
- un costado del entero está impreso. Allí podemos ver los grupos de la Copa FIFA Brasil 2014.
Pero aquí hay algo raro... el texto de esa parte impresa ¡está en español! "FASE DE GRUPOS" dice el título. Investiguemos un poco más.
¿Qué dice el matasellos? Usamos el Traductor de Google Croata - Español:
FIFA Svjetsko prvenstvo u nogametu = Copa Mundial de la FIFA
prvi dan = primer día
Ahora, buscamos un poco más, y encontramos el matasellos de primer día con su sello correspondiente.
Conclusión: lo que tiene interés para nuestro tema (Uruguay está incluido en su correspondiente grupo) no es un elemento filatélico genuino. El matasellos tampoco ha sido aplicado como corresponde: no es un matasellos especial, que puede aplicarse sobre cualquier pieza postal del país emisor, sino un matasellos de primer día de emisión, que debe ser aplicado sobre el sello que corresponde.
De todos modos, demos una mirada a la "FASE DE GRUPOS". Está hecha con un toque de humor, agregando al globito con la bandera del país algún detalle que caracteriza la nación allí representada, e incluso algunos textos. No se pueden leer claramente y no dispongo del original. A modo de ejemplo, podemos ver a España ojo con ojo frente a Holanda, y el texto "¿Tú de nuevo?". Sobre el globito uruguayo hay un texto, pero no llego a leerlo.
viernes, 21 de abril de 2017
Uruguay en la Copa FIFA Brasil 1950 (Chad, 1977, 2)
País emisor: Chad
Fecha de emisión: 25 de noviembre de 1977
Motivo de la emisión: Copa FIFA Argentina 1978
Catálogo Scott 344 A98
Ver entrada anterior para más información.
jueves, 20 de abril de 2017
Uruguay en la Copa FIFA Brasil 1950 (Chad, 1977, 1)
País emisor: Chad
Fecha de emisión: 25 de noviembre de 1977
Motivo de la emisión: Copa FIFA Argentina 1978
Catálogo Scott 344 A98
El diseño de este sello tomó, con muy poca creatividad, la imagen del afiche de la Copa FIFA Brasil 1950. En este afiche, la media del jugador de fútbol está formada con las banderas de varios países, incluso algunos que no participaron en la copa.
La bandera de Uruguay se ve en el centro de la tercera fila, contando desde arriba.
En la reproducción del sello de Chad, el sol amarillo de la bandera uruguaya se convierte en un círculo rojo y las franjas azules quedan en un pálido color celeste.
martes, 18 de abril de 2017
Uruguay en la Copa FIFA México 1970 (Chad, 1970, 2)
País emisor: Chad
Fecha de emisión: 1 de julio de 1970
Motivo de la emisión: Juegos Olímpicos México 1968, Copa FIFA México 1970
Catálogo Scott: Sellos semipostales C66A AP28a
En el borde izquierdo de cada uno de los sellos aparecen las banderas de los países participantes en la edición 1970 de la Copa FIFA.
Las banderas están ordenadas de acuerdo a los grupos en que participaron los equipos.
La bandera de Uruguay aparece como la primera de su grupo (Grupo B) seguida por las de Israel, Italia y Suecia.
Los sellos fueron emitidos en la minihojita que presentamos. También sin dentar:
lunes, 17 de abril de 2017
Uruguay en la Copa FIFA México 1970 (Chad, 1970, 1)
País emisor: Chad
Fecha de emisión: 1 de julio de 1970
Motivo de la emisión: Juegos Olímpicos México 1968 - Copa FIFA México 1970
Catálogo Scott: Semipostal stamps, C66C AP28a
En el borde de la hojita aparecen los cuatro grupos de participantes de la edición 1970 de la Copa FIFA.
Uruguay jugó en el grupo B, con sede en Puebla y Toluca (en la hojita dice "Tuebla").
El grupo estuvo integrado por Italia, Uruguay, Suecia e Israel, en el orden en que clasificaron al final.
sábado, 15 de abril de 2017
Primera correspondencia aérea por Panair do Brasil (Brasil, 1931)
País: Brasil
Fecha: 3 de noviembre de 1931
Sobre volado desde Porto Alegre a Río de Janeiro con impronta o "cachet" con mención de Uruguay.
Panair do Brasil o simplemente "Panair" fue una aerolínea brasileña. Nació en 1929 como NYRBA do Brasil, subsidiaria de una compañía extranjera.
En noviembre de 1930 fue vendida a Pan American. A partir de ese momento su nombre fue cambiado a Panair do Brasil.
Se inició así un período de expansión, con una ruta que cubría Belém do Pará, Forteza, Salvador, Rio de Janeiro, Porto Alegre, Montevideo y Buenos Aires.
El sobre que presentamos, despachado en Porto Alegre el 3 de noviembre de 1931, con destino Rio de Janeiro, lleva un cachet que indica que esta correspondencia es parte de la "Primeira mala aerea via PANAIR Brasil - Uruguay - Argentina".
Cabe pensar que se trata de un vuelo de retorno, proveniente de Buenos Aires, con paso por Montevideo y Porto Alegre.
Es esa impronta donde se menciona a Uruguay la que justifica la inserción de esta pieza en nuestra temática.
viernes, 14 de abril de 2017
Uruguay en el MERCOSUR (Brasil, 1999)
País emisor: Brasil
Fecha de emisión: 17 de setiembre de 1999
Motivo de la emisión: serie común de los países del MERCOSUR. Patrimonio cultural: el libro.
En el sello aparecen las banderas de los cuatro países integrantes del MERCOSUR: Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay.
miércoles, 12 de abril de 2017
Uruguay en el MERCOSUR (Brasil, 1997)
País emisor: Brasil
Fecha de emisión: 6 de octubre de 1997
Motivo de la emisión: 25 años de TELEBRAS - Integración del MERCOSUR por las comunicaciones.
En el sello aparece el mapa de Sudamérica, con los cuatro países integrantes del MERCOSUR (Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay) claramente delimitados.
lunes, 10 de abril de 2017
Primera exposición filatélica del MERCOSUR (Brasil, 1997, 2)
País emisor: Brasil
Fecha de emisión: 26 de setiembre de 1997
Motivo de la emisión: Matasellos primer día de emisión
Este matasellos fue aplicado en Asunción del Paraguay, con motivo de la primera exposición filatélica del MERCOSUR.
El sello corresponde a la primera emisión conjunta de países del MERCOSUR. El mismo diseño fue utilizado por Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay, países miembros del Mercado Común del Sur, cuyas banderas aparecen en el diseño, rodeando la constelación Cruz del Sur. Con este diseño fue emitido también un sello boliviano. Bolivia es un Estado asociado al MERCOSUR pero no como miembro pleno.
En el matasellos aparece el mapa de América del Sur, con los límites delineados de los cuatro países miembros del MERCOSUR.
domingo, 9 de abril de 2017
Primera exposición filatèlica del MERCOSUR (Brasil, 1997, 1)
País emisor: Brasil
Fecha de emisión: 26 de setiembre de 1997
Coincidiendo con la reunión de los Presidentes de las Administraciones Postales del Mercosur, se realizó en Asunción, Paraguay la Primera Exposición Filatélica del MERCOSUR, con la participación de los Correos integrantes del Bloque regional.
En carácter de Muestra Filatélica se expusieron colecciones filatélicas particulares y oficiales, desde el 29 de setiembre al 6 de octubre.
Los cuatro países fundadores del MERCOSUR y Bolivia, país asociado al bloque regional, emitieron un sello con diseño común, en el que puede verse la constelación "Cruz del Sur" y las banderas de los cuatro países fundadores.
sábado, 8 de abril de 2017
Mapa de Uruguay (Yugoslavia, 1985)
País emisor: Yugoslavia
Fecha de emisión: 28 de enero de 1985
Motivo de la emisión: Semana Argentina en Zagreb
Se trata de una tarjeta preparada para el matasellos especial dedicado a esta Semana Argentina.
Notemos que no se trata de un entero postal: el sello está adherido, no impreso.
En el diseño de la tarjeta aparece un mapa de Argentina. Los países limítrofes están delimitados y con sus nombres: allí está el mapa de Uruguay.
jueves, 6 de abril de 2017
Uruguay en la Copa Sub-20 Nueva Zelandia 2015 (Serbia, 2015)
País emisor: Serbia
Fecha de emisión: 24 de setiembre de 2015
Motivo de la emisión: Copa Mundial FIFA Sub-20, Nueva Zelandia 2015.
Uruguay participó en esta Copa Sub-20. Su bandera aparece entre las de los demás países participantes, en el borde superior.
martes, 4 de abril de 2017
Maxi Pereira, jugador uruguayo en el Benfica (Portugal, 2014)
País emisor: Portugal (Meuselo)
Fecha de emisión: 2014
Motivo de la emisión: Maxi Pereira
Victorio Maximiliano Pereira (8 de junio de 1984, Montevideo, Uruguay) es un futbolista uruguayo que juega actualmente en el Porto de la Primera División de Portugal, después de haber jugado en el Benfica.
"Maxi" Pereira se unió al Benfica en 2007. Permaneció con el club durante varias temporadas, apareciendo en 333 partidos, marcando 21 goles y ganando nueve títulos oficiales.
Se retiró del equipo en el 2015 tras su vencimiento de contrato y su no renovación después de siete años con el club portugués.
El sello es una emisión privada (en Portugal "Meuselo"), seguramente de algún torcedor del Sport Lisboa e Benfica y en particular de este jugador uruguayo.
Con la selección uruguaya Pereira obtuvo el cuarto puesto de la Copa FIFA Sudáfrica 2010 y el título de campeón de la Copa América 2011.
Maxi Pereira en el sello emitido por Uruguay el 11 de agosto de 2011, en la serie de homenaje a los Campeones de la Copa América. |
domingo, 2 de abril de 2017
Décimo aniversario del Tratado de Asunción (Paraguay, 2001)
País emisor: Paraguay
Fecha de emisión: 20 de junio de 2001
Motivo de la emisión: Décimo aniversario de la Firma del Tratado de Asunción 1991-2001
El tratado de Asunción creó el Mercado Común del Sur, MERCOSUR, integrado en ese momento por Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay.
En el primer sello, que reproduce una foto parecida a ésta, pueden verse los presidentes que firmaron el acuerdo. De izquierda a derecha:
República Federativa del Brasil: Fernando Collor de Mello
República del Paraguay: Andrés Rodríguez
República Argentina: Carlos Saúl Menem
República Oriental del Uruguay: Luis Alberto Lacalle Herrera
En el segundo sello, aparecen delimitados en el mapa de América del Sur los cuatro países firmantes.
viernes, 31 de marzo de 2017
Uruguay campeón Copa FIFA 1930 y 1950 (Mongolia, 1994, 2)
País emisor: Mongolia
Fecha de emisión: 1994
Motivo de la emisión: Copa FIFA USA 1994.
Hojita filatélica en la que aparece el sello ya presentado en la entrada anterior, con la selección uruguaya campeona de la edición 1950 de la Copa FIFA y se mencionan las copas obtenidas ese año y también en 1930.
Aparece además el futbolista Juan Schiaffino, uno de los artífices del triunfo de 1950 en la final ante Brasil.
jueves, 30 de marzo de 2017
Uruguay campeón Copa FIFA 1930 y 1950 (Mongolia, 1994, 1)
País emisor: Mongolia
Fecha de emisión: 1994
Motivo de la emisión: Copa FIFA USA 1994.
En el sello aparece el equipo uruguayo campeón de la copa FIFA 1950.
Compárese con la foto siguiente:
martes, 28 de marzo de 2017
Uruguay Campeón Copa FIFA 1950 (Mongolia, 1982)
País emisor: Mongolia
Fecha de emisión: 25 de abril de 1982
Motivo de la emisión: Copa FIFA España '82.
En el sello aparece la mención a "Brasil 1950" y un jugador brasileño y uno uruguayo disputando la pelota.
domingo, 26 de marzo de 2017
Biblioteca Jules Laforgue, poeta franco-uruguayao (Francia, 1996)
País emisor: Francia
Fecha: 9 de mayo de 1996
Matasellos flamme de la localidad de Aureilhan, en el área metropolitana de Tarbes.
Biblioteca Jules Laforgue, Aureilhan, Tarbes. |
La biblioteca Jules Laforgue tiene ese nombre en homenaje al poeta franco-uruguayo Jules Laforgue, cuyo padre era originario de Tarbes.
Jules Laforgue nació en Montevideo el 16 de agosto de 1860. A los seis años, Jules va a Francia con su madre y varios familiares, y se establecen en Tarbes. Allí vivirá hasta 1876, en que la familia se reúne nuevamente en París. En esa ciudad muere Laforgue, el 28 de agosto de 1887, a la edad de 27 años.
A diferencia de los otros dos poetas franco-uruguayos, Isidore Ducasse y Jules Supervielle, la relación de Laforgue con su tierra natal no aparece reflejada en su poesía con referencias explícitas o evidentes.
Un ensayo de Lisa Block de Behar, publicado en Homenaje a Jules Laforgue (Montevideo, 1987, publicado en ocasión de la visita a Uruguay de François Mitterrand) sugiere desde su título "Jules Laforgue o las metáforas del desplazamiento" que el hecho de haber vivido ese transplante de Montevideo a Tarbes no deja de estar reflejado de algún modo en sus textos, aún en la contradicción.
Veamos un pasaje del texto de Lisa Block:
Con frecuencia se cita la falsedad biográfica de los versos con que desplaza, con la más inexacta naturalidad, las referencias de su nacimiento, localizándolo en Tarbes, en lugar de Montevideo, en ningún lugar de Montevideo.
Un convento en mi ciudad natal
Suave con veinte mil almas
Entre el liceo y la prefectura
Y frente a frente de la catedral
(Últimos versos: XII)
Por la improcedencia del dato, el poeta desvanece la certificación documental que, por otra parte, el testimonio lírico nunca compromete. En el acta de nacimiento que a nombre de Jules Laforgue se registra en la Parroquia de San Francisco de Asís en Montevideo y cuya copia Jules Supervielle, en 1921, hace llegar a G. Jean-Aubry, uno de los estudiosos franceses más entusiastas de Laforgue, contrasta y consigna la ficción que la poesía también defiende. Ya se sabe que la poesía no asegura la verdad biográfica, ni histórica, ni se la propone. Pero, al alterarla, sin mayor disimulo, el infundio que salta a la vista, verifica la evidencia de una ilusión: la mención no queda circunscripta al registro civil y notarial sino está formulando, implícitamente, la exhortación a atenerse al verso -su versión-y la verdad, buscarla en otra parte, o no buscarla.
viernes, 24 de marzo de 2017
Censura francesa sobre carta uruguaya de Banco Supervielle (Francia,
Carta circulada desde Montevideo, Uruguay a París, Francia.
Censura francesa aplicada en Bordeaux, 1916.
El sobre tiene el membrete "SUPERVIELLE & CÍA. - BANCO FRANCÉS"
El Banco Supervielle está profundamente ligado a la vida del poeta franco-uruguayo Jules Supervielle.
Fue fundado en Montevideo entre 1880-1883 por su tío Louis Bernard Supervielle, El negocio se convirtió en una empresa familia. Luis Bernard invitó a su hermano Jules, que sería luego el padre del poeta, a que viajara a Uruguay y se les uniera al negocio.
En Uruguay Jules conoce a su cuñada Marie, con quien se casa. El 16 de enero de 1884 nace Jules Louis, el futuro poeta. Sus padres regresan a Francia, mueren durante una epidemia de cólera y los tíos deciden traerlo de nuevo a Uruguay y lo adoptan.
En 1893, con 9 años de edad, Jules comienza a escribir una serie de apuntes de fábulas en un libro de registro del Banco Supervielle. En 1894 sus tíos se mudan a París.
Supervielle mantiene la relación con Uruguay. Sigue vinculado al Banco. Viaja frecuentemente entre ambos continentes.
En 1939, el comienzo de la Segunda Guerra Mundial, la tensión internacional, las dificultades financieras y los problemas de salud (pulmonares y cardíacos), provocaron que Jules Supervielle se exiliara en Uruguay por siete años. En 1940 el Banco Supervielle entra en bancarrota y el poeta queda sumido en la miseria. Saldrá adelante dedicado a la escritura.
jueves, 23 de marzo de 2017
Jules Supervielle, poeta franco-uruguayo (Mónaco, 1976, 3)
País emisor: Mónaco
Fecha de emisión: 3 de mayo de 1976
Motivo de la emisión: Documento postal. 25 años del Consejo Literario de Mónaco.
Sobre el poeta franco-uruguayo Jules Supervielle, ver información en las entradas anteriores.
miércoles, 22 de marzo de 2017
Jules Supervielle, poeta franco-uruguayo (Mónaco, 1976, 2)
País emisor: Mónaco
Fecha de emisión: 3 de mayo de 1976
Motivo de la emisión: Sobre primer día de emisión. 25 años del Consejo Literario de Mónaco.
Sobre el poeta franco-uruguayo Jules Supervielle, ver entrada anterior.
martes, 21 de marzo de 2017
Jules Supervielle, poeta franco-uruguayo (Mónaco, 1976, 1)
País emisor: Mónaco
Fecha de emisión: 3 de mayo de 1976
Motivo de la emisión: 25 años del Consejo Literario de Mónaco
En este sello de Mónaco aparece Jules Supervielle, poeta francés nacido en Montevideo en 1884. Supervielle vivió algunos años en Uruguay y se casó con una uruguaya. Falleció en París en 1960.
Entre 1880 y 1883, Louis Bernard, tío del poeta, fundó un banco en Uruguay, con su esposa Marie-Anne. Este negocio pronto se convirtió en una empresa familiar. Bernard invitó a su hermano Jules, padre del poeta, a que viajara a Uruguay y se les uniera en el negocio, algo que efectivamente hizo. Allí conoció a Marie, su cuñada, y contrajo matrimonio con ella.
Poco después nace Supervielle, en Montevideo, hijo de padres franceses: su madre era vasca y su padre bearnés (en occitano bearnés super vielle significa arriba del pueblo). Ese mismo año, el pequeño Jules y sus padres viajan a Francia y se afincan en Oloron-Sainte-Marie. En esa ciudad son víctimas de cólera y mueren, dejando a Jules en calidad de huérfano y a cargo de su abuela, hasta que su tío Bernard y su esposa Marie-Anne deciden adoptarlo y criarlo como a su propio hijo. Por esa razón, Supervielle regresa a Uruguay.
En 1893, con 9 años de edad, el joven Jules se entera de que es adoptado y comienza a escribir una serie de apuntes sobre fábulas en un libro de registro del banco Supervielle. Un año más tarde, sus tíos se mudan a París, donde Jules recibió toda su educación secundaria.
En 1898 conoce a Alfred de Musset, Victor Hugo, Alphonse de Lamartine, Charles Marie Rene Leconte de Lisle y Sully Prudhomme. Como resultado, comienza a componer poemas en secreto.
En 1901, publica sus primeros poemas titulados Brumes du passé, y pasa sus vacaciones de verano en Uruguay en los siguientes tres años. Entre 1902 y 1906, continúa con sus estudios hasta licenciarse en literatura. También realiza servicio militar pero, por su delicada salud, lo abandonó al poco tiempo.
En 1907 contrae matrimonio con Pilar Saavedra, en Montevideo. De esta unión nacerían seis hijos entre 1908 y 1929. En esa época presenta su tesis sobre "el sentimiento de la naturaleza en la poesía hispanoamericana". Algunos de sus resúmenes aparecieron en la biblioteca nacional de Estados Unidos.
En 1912, tras muchos viajes, decide instalarse en París en el apartamento 47 de Boulevard Lannes, donde vivió veintitrés años; si bien muy a menudo cruzaba el océano Atlántico para visitar Uruguay, su segundo hogar. De 1914 a 1917 Jules desempeña numerosas actividades en el Ministerio de Defensa, por sus habilidades lingüísticas. A partir de 1917, lee en profundidad a autores como Paul Claudel, Arthur Rimbaud, Stéphane Mallarmé, Jules Laforgue (también nacido en Uruguay, y compatriota suyo) y Walt Whitman, que influyeron en su obra posterior.
Hacia 1919, la publicación de sus poemas llamó la atención de André Gide y Paul Valéry, y entró en contacto con la Nouvelle Revue Française (NRF).
Supervielle siempre se mantuvo alejado del surrealismo, que fue preponderante durante la primera mitad del siglo XX. Ansioso por proponer una poesía más realista y humana, Supervielle rechazó lo que se conoce como Escritura automática (que los propios surrealistas también abandonarían más tarde). También negó el control del inconsciente, desaprobando un método que otros poetas franceses y europeos como Charles Baudelaire, Arthur Rimbaud y Guillaume Apollinaire habían usado como innovaciones típicas del surrealismo.
Consciente del universo que le rodeaba, así como de los fantasmas de su propio interior, fue uno de los primeros en proponer este método de vigilancia; algo que seguirían generaciones posteriores, al distanciarse cada vez más del surrealismo de la época. Fue, en cierto modo, un precursor de un movimiento que tendría lugar entre los años 1945 y 1950, caracterizado por la presencia de poetas interesados en buscar una nueva forma de hacer lírica, tomando elementos del propio universo y sus misterios, sin prestar demasiada atención al uso correcto y prolijo del lenguaje: Yves Bonnefoy, Philippe Jaccottet, Jacques Dupin, Eugene Guillevic, Jean Grosjean, Andre Frénaud, André de Bouchet, Jean Follain, etc.
En 1922 publica su primera colección importante de poemas, titulada: Débarcadères. Un año después, inicia una larga amistad con Henri Michaux. En esta época publica su primera novela: L'homme de la pampa.
En 1925 conoce al poeta alemán Rainer Maria Rilke y publica una de las colecciones de poemas más importantes del siglo XX: Gravitations. Dos años después, en 1927, entabla una amistad con Jean Paulhan y en él basa sus obras. En 1931 escribe su primera colección de cuentos: L'enfant de la haute mer. En ese entonces, se dedica a muchas actividades y es reconocido por la crítica, tanto en Francia como en Uruguay. Su primera obra teatral, La belle au bois, también fue escrita en ese año. Además, siempre se dedicó a corregir sus propios textos y a reeditarlos en numerosas ocasiones, a menudo cambiando de género literario. En 1936 publica Bolivar un drama sobre la vida del Libertador Simón Bolívar que seria la base del libreto de la ópera homónima del compositor Darius Milhaud. En 1938 conoce a René Étiemble, y trabajan juntos en una serie de publicaciones.
En 1939, el comienzo de la Segunda Guerra Mundial, la tensión internacional, las dificultades financieras y los problemas de salud (pulmonares y cardíacos), provocaron que Jules Supervielle se exiliara en Uruguay por siete años. En ese entonces es nombrado Officier de la Legion d'honneur.
En 1940 el Banco Supervielle entra en bancarrota y el poeta queda sumido en la miseria. Sin embargo, su actividad literaria es intensa en esta época y consigue que muchas de sus obras sean representadas en el teatro, en manos de grandes directores como Louis Jouvet. También se dedicó a la traducción (Guillén, Lorca, Shakespeare) y recibió numerosos galardones en su país de nacimiento, durante estos años de madurez artística.
En 1944 lleva a cabo una serie de conferencias sobre literatura francesa contemporánea en la Universidad de la República (Uruguay).
En 1946 Supervielle regresa a Francia, tras haber sido nombrado corresponsal cultural para la delegación de Uruguay en París. Ese año publica sus primeros cuentos mitológicos, con el título de Orphée.
Hacia 1951 publica una pieza autobiográfica (Boire à la source), así como una serie de ensayos sobre sus pensamientos en poesía: Mientras pensamos en el arte poético, continuando con sus Naissances. En este entonces sufre de arritmia y arrastra efectos colaterales de su larga enfermedad pulmonar. Aun así, en 1959 publica su última colección poética: Le Corps Tragique.
En 1960 Supervielle es elegido Prince des poètes por sus seguidores. Poco después, el 17 de mayo, muere en su apartamento parisino y es enterrado en Oloron-Sainte-Marie. En octubre, la Nouvelle Revue Française publica un nuevo fascículo en su memoria.
En 1976 muere su esposa Pilar, también nacida en Uruguay, y es enterrada junto a su marido.
(Información tomada de Wikipedia: Jules Supervielle)
sábado, 18 de marzo de 2017
Sello con retrato de Gardel por H. Sábat en entero postal (Argentina, 2008)
País emisor: Argentina
Fecha de emisión: 24 de setiembre de 2008 (Lanzamiento oficial)
Motivo de la emisión: Entero postal "Café de los Angelitos"
En la ilustración de este entero postal aparece el sello argentino emitido en 1985, con retrato de Gardel de la autoría de Hermegildo "Menchi" Sábat.
jueves, 16 de marzo de 2017
"Sos mi tirador plateado" primera grabación de Gardel, sobre poema de un uruguayo (Argentina, 2012)
País emisor: Argentina
Fecha de emisión: 11 de diciembre de 2012
Motivo de la emisión: Matasellos especial conmemorando el centenario de la primera grabación discográfica de Carlos Gardel.
En el disco, que aparece en el matasellos, puede leerse el nombre de la canción: "Sos mi tirador plateado".
Esta primera grabación de Carlos Gardel fue, en su texto, parte del poema criollo de un uruguayo, Óscar Orozco.
El 15 de enero de 1900, en el Nº 58 de la revista montevideana “Fogón” apareció un poema titulado “Retruco”, firmado por “Un Oriental” (seudónimo de Óscar Orozco) fechado en enero de ese año y dedicado “Para la señorita S.D.”.
Casi ni pegué sentada
Cuando bombeando El Fogón
Leí tamañasa canción
A "Un Oriental" dedicada,
Y en la trama delicada
De los versos camperasos,
Sentí sonidos de lazos,
Sentí ruidos de caronas,
Armonías de bordonas
Y chasquidos de chirlazos!
Como creo que soy galante
Y paisano de una pieza,
Con la mayor gentileza
Quiero salir adelante,
Y á la brisa murmurante
Le pide mi inspiración
Que la ayude en la ocasión
Para cantar a la china,
A la morocha divina
Que inflama mi corazón.
No me puedo acostumbrar
A estar tan lejos de ti
Y á no comer camoatí
De aquel que me solés dar,
Y aura te quiero endilgar
Pa que veás mi fino amor,
Con todo esmero y primor
Como solo tu mereces,
Todo lo que le pareces
A tu gaucho parador.
Sos el tirador platiao
Que mi chiripá sujeta,
Sos eje de mi carreta,
Sos tuse de mi tostao,
Sos mi pañuelo bordao,
Sos mi gachito cantor,
Sos la prenda más mejor
De mi chapeao de paseo,
Sos yapa de mi sobeo
Y trenza de mi arriador.
Sos la mata de culandrillo
Que crece en mi manantial,
Sos vaina de mi puñal,
Sos la parva donde trillo,
Sos ala de mi lomillo
De trabajo brasilero,
Sos yesca de mi yesquero,
Sos paño de mi bombacha,
Sos potranca criada guacha,
Por eso tanto te quiero.
Sos el pihuelo machazo
De mis fuertes nazarenas,
Sos consuelo de mis penas,
Sos argolla de mi lazo,
Sos el pasador lindazo
Que trenzo con finos tientos,
Sos los alegres acentos
Que á mi guitarra querida
Pa pasar mejor la vida
Arranco en tristes momentos.
Quisiera desparramar
Florcitas por tu camino
Para que tu pié divino
No se fuera á lastimar,
Y te quisiera explicar
Pero á explicarte no acierto,
Que tu sós el cielo abierto
Donde quisiera subir
Pa allí quedarme á vivir
Como el pampa en el desierto!
Doce años después, en 1912, Carlos Gardel, acompañándose en guitarra, graba un estilo titulado “Sos mi tirador plateado”. Como autor aparece el propio Carlos Gardel. La letra es la siguiente:
Sos el tirador plateao
que a mi chiripá sujeta,
sos ejes de mi carreta,
sos tuces de mi tostao,
sos el pañuelo bordao
de un pobre gaucho cantor,
sos la prienda más mejor
de mi chapiao de paseo,
sos yapa de mi sobeo,
sos trienza de mi arreador.
Sos la mata culandrillo
que crece en el manantial,
sos vaina de mi puñal,
sos la parva donde trillo;
sos ala de mi lomillo
de trabajo brasilero,
sos yesca de mi yesquero,
sos paño de mi bombacha,
sos potranca criada guacha...
por eso tanto te quiero.
Y pensar que me guardás
en tu pecho un rinconcito
donde llamea un fueguito
que no se apaga jamás...
Yo siento alzar más y más
la llama en mi idolatría;
pues mi mayor alegría
y mi sueñito mejor
es jinetear en tu amor
y maniarte al alma mía.
Notemos que las dos primeras estrofas coinciden con dos décimas del poema publicado en "El Fogón" (las hemos resaltado en negrita).
En posteriores grabaciones la autoría aparece compartida por Gardel y Razzano.
La autoría del texto se fue dilucidando con el tiempo, al aparecer el poema impreso tanto tiempo antes de la grabación.
Para más información, consultar:
La canción del debut: Sos mi tirador plateado
El tirador plateado (estilo)
Fecha de emisión: 11 de diciembre de 2012
Motivo de la emisión: Matasellos especial conmemorando el centenario de la primera grabación discográfica de Carlos Gardel.
En el disco, que aparece en el matasellos, puede leerse el nombre de la canción: "Sos mi tirador plateado".
Esta primera grabación de Carlos Gardel fue, en su texto, parte del poema criollo de un uruguayo, Óscar Orozco.
El 15 de enero de 1900, en el Nº 58 de la revista montevideana “Fogón” apareció un poema titulado “Retruco”, firmado por “Un Oriental” (seudónimo de Óscar Orozco) fechado en enero de ese año y dedicado “Para la señorita S.D.”.
Casi ni pegué sentada
Cuando bombeando El Fogón
Leí tamañasa canción
A "Un Oriental" dedicada,
Y en la trama delicada
De los versos camperasos,
Sentí sonidos de lazos,
Sentí ruidos de caronas,
Armonías de bordonas
Y chasquidos de chirlazos!
Como creo que soy galante
Y paisano de una pieza,
Con la mayor gentileza
Quiero salir adelante,
Y á la brisa murmurante
Le pide mi inspiración
Que la ayude en la ocasión
Para cantar a la china,
A la morocha divina
Que inflama mi corazón.
No me puedo acostumbrar
A estar tan lejos de ti
Y á no comer camoatí
De aquel que me solés dar,
Y aura te quiero endilgar
Pa que veás mi fino amor,
Con todo esmero y primor
Como solo tu mereces,
Todo lo que le pareces
A tu gaucho parador.
Sos el tirador platiao
Que mi chiripá sujeta,
Sos eje de mi carreta,
Sos tuse de mi tostao,
Sos mi pañuelo bordao,
Sos mi gachito cantor,
Sos la prenda más mejor
De mi chapeao de paseo,
Sos yapa de mi sobeo
Y trenza de mi arriador.
Sos la mata de culandrillo
Que crece en mi manantial,
Sos vaina de mi puñal,
Sos la parva donde trillo,
Sos ala de mi lomillo
De trabajo brasilero,
Sos yesca de mi yesquero,
Sos paño de mi bombacha,
Sos potranca criada guacha,
Por eso tanto te quiero.
Sos el pihuelo machazo
De mis fuertes nazarenas,
Sos consuelo de mis penas,
Sos argolla de mi lazo,
Sos el pasador lindazo
Que trenzo con finos tientos,
Sos los alegres acentos
Que á mi guitarra querida
Pa pasar mejor la vida
Arranco en tristes momentos.
Quisiera desparramar
Florcitas por tu camino
Para que tu pié divino
No se fuera á lastimar,
Y te quisiera explicar
Pero á explicarte no acierto,
Que tu sós el cielo abierto
Donde quisiera subir
Pa allí quedarme á vivir
Como el pampa en el desierto!
Doce años después, en 1912, Carlos Gardel, acompañándose en guitarra, graba un estilo titulado “Sos mi tirador plateado”. Como autor aparece el propio Carlos Gardel. La letra es la siguiente:
Sos el tirador plateao
que a mi chiripá sujeta,
sos ejes de mi carreta,
sos tuces de mi tostao,
sos el pañuelo bordao
de un pobre gaucho cantor,
sos la prienda más mejor
de mi chapiao de paseo,
sos yapa de mi sobeo,
sos trienza de mi arreador.
Sos la mata culandrillo
que crece en el manantial,
sos vaina de mi puñal,
sos la parva donde trillo;
sos ala de mi lomillo
de trabajo brasilero,
sos yesca de mi yesquero,
sos paño de mi bombacha,
sos potranca criada guacha...
por eso tanto te quiero.
Y pensar que me guardás
en tu pecho un rinconcito
donde llamea un fueguito
que no se apaga jamás...
Yo siento alzar más y más
la llama en mi idolatría;
pues mi mayor alegría
y mi sueñito mejor
es jinetear en tu amor
y maniarte al alma mía.
Notemos que las dos primeras estrofas coinciden con dos décimas del poema publicado en "El Fogón" (las hemos resaltado en negrita).
En posteriores grabaciones la autoría aparece compartida por Gardel y Razzano.
La autoría del texto se fue dilucidando con el tiempo, al aparecer el poema impreso tanto tiempo antes de la grabación.
Para más información, consultar:
La canción del debut: Sos mi tirador plateado
El tirador plateado (estilo)
martes, 14 de marzo de 2017
Película "Tango Bar" (Argentina, 2005)
País emisor: Argentina
Fecha de emisión: 22 de agosto de 2005
Motivo de la emisión: matasellos especial en los 70 años del estreno de la película "Tango Bar"
En esta película en la que actúa Carlos Gardel, hay también un actor nacido en Uruguay, en 1901, Manuel Peluffo.
Ver también entrada anterior
Fecha de emisión: 22 de agosto de 2005
Motivo de la emisión: matasellos especial en los 70 años del estreno de la película "Tango Bar"
En esta película en la que actúa Carlos Gardel, hay también un actor nacido en Uruguay, en 1901, Manuel Peluffo.
Ver también entrada anterior
lunes, 13 de marzo de 2017
Película "El día que me quieras" (Argentina, 2005)
País emisor: Argentina
Día de emisión: 16 de julio de 2005
Motivo de la emisión: matasellos especial en el 70 aniversario del estreno de la película "El día que me quieras".
Motivos uruguayos:
- Desde este blog ubicamos la figura de Carlos Gardel como un motivo uruguayo. Más allá de las polémicas sobre su lugar de nacimiento, el cantor tuvo un particular vínculo con nuestra país y el pasaporte que llevaba el día de su trágica muerte ponía como lugar de nacimiento "Tacuarembó, Uruguay".
- En esta película participa un actor nacido en 1901 en Uruguay: Manuel Peluffo. En esta película hay una memorable escena en la que Gardel, Tito Lusiardo y Manuel Peluffo cantan a trío el vals Suerte Negra.
Día de emisión: 16 de julio de 2005
Motivo de la emisión: matasellos especial en el 70 aniversario del estreno de la película "El día que me quieras".
Motivos uruguayos:
- Desde este blog ubicamos la figura de Carlos Gardel como un motivo uruguayo. Más allá de las polémicas sobre su lugar de nacimiento, el cantor tuvo un particular vínculo con nuestra país y el pasaporte que llevaba el día de su trágica muerte ponía como lugar de nacimiento "Tacuarembó, Uruguay".
- En esta película participa un actor nacido en 1901 en Uruguay: Manuel Peluffo. En esta película hay una memorable escena en la que Gardel, Tito Lusiardo y Manuel Peluffo cantan a trío el vals Suerte Negra.
sábado, 11 de marzo de 2017
Montevideo y la reconquista de Buenos Aires (Argentina, 2006)
País emisor: Argentina
Fecha de emisión: 22 de julio de 2006
Motivo de la emisión: bicentenario de la Reconquista de Buenos Aires (1806-2006)
Charles Fouqueray, “La Reconquista de Buenos Aires” (1909) Museo Histórico Nacional, Buenos Aires. |
El ataque a Buenos Aires en 1806 fue inicialmente exitoso. La ciudad cayó en manos de los invasores. 45 días después fueron derrotados y expulsados, a través de un proceso conocido como "la Reconquista".
La Reconquista se inicia en Montevideo, donde el francés al servicio de España Santiago de Liniers, con el apoyo del gobernador de la ciudad Pascual Ruiz Huidobro, organiza un ejército al que luego se sumarían milicias populares porteñas.
El ejército partió el 23 de julio de 1806 desde Montevideo a Colonia y el 3 de agosto fue embarcado en una flota de 23 naves hacia Buenos Aires.
El 12 de agosto Liniers avanzó sobre la ciudad. A sus tropas se sumaron las milicias formadas por los pobladores de Buenos Aires.
El 20 de agosto el General inglés William Carr Beresford se rindió. La escena está representada en la pintura de Charles Fouqueray reproducida en la hojita filatélica.
Retomada la ciudad, la Real Audiencia de Buenos Aires asumió el gobierno civil y decidió entregar la Capitanía General a Liniers.
La corona española le agregó el título "La muy fiel y reconquistadora" a la ciudad de Montevideo y en el escudo de dicha ciudad se agregaron banderas británicas caídas, indicando la derrota de los británicos frente a Montevideo.
El escudo de Montevideo colonial, luego de la Reconquista. |
miércoles, 8 de marzo de 2017
Uruguayos en la ESMA (Argentina, 2006)
País emisor: Argentina
Fecha de emisión: 2006
Motivo de la emisión: Escuela de Mecánica de la Armada (ESMA) Espacio para la memoria
La Escuela de Mecánica de la Armada (ESMA) fue un centro clandestino de detención durante la dictadura militar argentina iniciada en 1976.
Hay testimonios que registran en ella la presencia de uruguayos, tanto entre los represores como entre los detenidos.
En 2005, el Comandante en Jefe de la Armada Uruguaya, Tabaré Daners, entregó al presidente de Uruguay un informe en el que la fuerza reconoce que “existió coordinación e intercambio de información entre el Fusna (Fusileros Navales) y la ESMA (Escuela Superior de Mecánica de la Armada) y entre los organismos de Prefectura de ambos países”.
Los oficiales Jorge Tróccoli y Juan Larcebeau actuaron como enlace entre FUSNA y ESMA.
Algunos uruguayos detenidos-desaparecidos:
Ricardo Carpintero Lobo, 18 años, desaparecido 25 de marzo de 1977. Novio de Adriana Gatti Casal, que estuvo detenida en la ESMA y fue liberada. Adriana vio a Ricardo en el centro de detención.
Adriana Gatti Casal, uruguaya, 17 años, desaparecida el 8 de abril de 1977. Vio a su novio Ricardo Carpintero Lobo en la ESMA. Fue liberada pero luego capturada nuevamente y desaparecida.
Otras tres víctimas: (Ver Tres víctimas uruguayas de la ESMA)
Carlos Bonavita Espínola, uruguayo, nacido en 1933, era refugiado del Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Refugiados (Acnur) desde el 13 de junio de 1976. Tenía 43 años, estaba casado. Era un reconocido escritor y periodista que había trabajado en Marcha, El Popular y Epoca, a la vez que se desempeñó como periodista radial y actor de televisión en el recordado Telecataplum.
Militante del Frente Izquierda de Liberación (FIdeL) y afiliado al Partido Comunista del Uruguay (PCU) desde 1972, Bonavita fue detenido entre el 20 y el 29 de setiembre de 1976 durante un operativo represivo en un edificio de Corrientes y Pueyrredón, en Buenos Aires. Permanece como desaparecido.
María Elsa Garreiro Martínez había nacido en Pontevedra, Galicia, España, el 14 de octubre de 1945. Se había radicado en Uruguay a los 4 años de edad y poseía ciudadanía legal, cuando fue detenida en Avellaneda el 4 de agosto de 1979, junto a su compañero argentino Raimundo Aníbal Villaflor Gómez.
Garreiro era docente de francés y trabajaba en el diario Epoca. Militó en el Partido Socialista y en el Movimiento de Liberación Nacional (MLN). Lo detuvieron junto a su compañero e hijas, en la calle Mansilla, al igual que otras seis personas de la familia Villaflor.
Testimonios de familiares confirmaron que durante su detención en la ESMA, donde permaneció hasta 1980, se le permitió visitar a su familia, custodiada por el oficial de Marina Miguel Angel Cavallo, detenido en México y con solicitud de extradición del juez español Baltasar Garzón.
Mary Norma Luppi Mazzone había nacido el 4 de diciembre de 1936. Era técnica bibliotecaria de la Universidad de la República en Montevideo. Tenía 41 años cuando fue detenida el 10 de junio de 1977 en un apartamento de Vicente López, Buenos Aires.
Esa tarde, personas armadas vestidas de particular la secuestraron junto a otras tres mujeres su compañera de apartamento María Luis Eiras y dos amigas uruguayas , que también fueron encapuchadas. “Esta es mía”, dijo uno de los captores, evidentemente uruguayo, según testificó su padre, quien no pudo volver a verla.
Testimonio de las amigas de Mary Luppi, que fueron detenidas y liberadas:
Cristina Calero, María Luis Eiras, Rita Echave y Mary Norma Luppi Mazzone eran amigas uruguayas y a mediados de los ´70 vinieron a vivir a la Argentina. El 10 de junio de 1977, un grupo de la ESMA las secuestró del departamento donde vivían, en Recoleta. Las llevaron a la ESMA y al otro día las liberaron a todas menos a Luppi Mazzone, que era una militante de Tupamaros.
lunes, 6 de marzo de 2017
Eduardo Fabini, tamboril (Cuba, 1991)
País emisor: Cuba
Fecha de emisión: 27 de octubre de 1991
Motivo de la emisión: Historia Latinoamericana. Músicos e instrumentos musicales.
El sello hace parte de una serie donde aparece un compositor y un instrumento musical de cada país de América Latina.
Eduardo Fabini, (Solís de Mataojo, Lavalleja, 18 de mayo de 1882 - 17 de mayo de 1950), fue un compositor y músico uruguayo, autor de música sinfónica, piezas para coro y orquesta, piano, canciones líricas.
"Tamboril" es el instrumento elegido, representado aquí con mucho desacierto. En primer lugar, los tambores aquí representados son cilíndricos, mientras que el tamboril tiende a una forma más bien cónica. La correa que los une da la idea de que se llevan unidos y que una sola persona va tocando los cuatro; no es así. Cada uno de los tamboriles es ejecutado por un intérprete y se toca en agrupación o "cuerda" de tambores. El tamboril es el instrumento típico del candombe, manifestación cultural de origen afrouruguayo.
sábado, 4 de marzo de 2017
Uruguay en Copa FIFA México '86 (Corea del Norte, 1986)
País emisor: Corea del Norte
Fecha de emisión: 1986
Motivo de la emisión: Copa FIFA México '86
Aparece en esta estampilla el Grupo E, integrado por República Federal Alemana, Uruguay, Escocia y Dinamarca. Uruguay, a pesar de una humillante goleada recibida de Dinamarca, se clasificó tercero en el grupo, y entró dentro de los cuatro mejores terceros que pasaron a la siguiente fase.
Sólo como curiosidad... Este es el sello en que aparecen las banderas de los países integrantes del grupo A: Italia, Bulgaria, Argentina y ¿...? La bandera que falta es la de Corea del Sur, porque éste es un sello de Corea del Norte y allí no cabe.
jueves, 2 de marzo de 2017
Copa de Oro Uruguay 1980-1981 (Corea del Norte, 1981, 3)
País emisor: Corea del Norte
Fecha de emisión: 1981
Motivo de la emisión: Copa de Oro Uruguay 1980-1981. Anuncio de Copa FIFA España '82
Sello sin dentar. Ver información en la entrada anterior.
miércoles, 1 de marzo de 2017
Copa de Oro Uruguay 1980-1981 (Corea del Norte, 1981, 2)
País emisor: Corea del Norte
Fecha de emisión: 1981
Motivo de la emisión: Copa de Oro Uruguay 1980-1981. Anuncio de Copa FIFA España '82
Con respecto al torneo Copa de Oro, ver información en entrada anterior.
En el sello puede verse
- el resultado del partido final, con triunfo 2-1 de Uruguay sobre Brasil.
- la bandera uruguaya, con un error en el diseño: hay tres franjas azules debajo del sol, cuando en realidad solo hay dos.
- dos jugadores: uno con la casaca amarilla brasileña; pero el otro con corresponde al uniforme de la selección uruguaya, que jugó ese partido con la habitual camiseta celeste y pantalón negro. ¿Se trata de otro error?
martes, 28 de febrero de 2017
Copa de Oro Uruguay 1980-1981 (Corea del Norte, 1981, 1)
País emisor: Corea del Norte
Fecha de emisión: 1981
Motivo de la emisión: Copa de Oro Uruguay 1980-1981. Anuncio de Copa FIFA España '82
La "Copa de Oro" o "Mundialito" fue un torneo disputado en el Estadio Centenario de Montevideo, Uruguay, en 1980, para conmemorar los 50 años de la primera copa FIFA, disputada en Montevideo.
Participaron seis equipos; cinco de ellos campeones FIFA y uno vicecampeón.
En esta hojita puede verse, de arriba abajo:
- pares de medias (que no corresponden a los equipos oficiales) con los colores de las banderas de los países participantes. El primer par corresponde a Uruguay, con las cuatro franjas azules sobre campo blanco de su bandera.
- resultados de los partidos jugados en los Grupos A y B en que se distribuyeron los equipos
- estadio Centenario
- foto de una instancia del partido Alemania-Brasil, 7 de enero de 1981, en el área de Brasil, con su guardameta (Nº 12) en vuelo. Hay un único jugador alemán en el área, reconocible por su camiseta blanca con cuello negro.
- ángulo inferior izquierdo: mascota del Mundialito.
- ángulo inferior derecho: Rodolfo Rodríguez, guardameta y capitán uruguayo, levanta la copa especial del torneo.
Comparar con foto del ángulo inferior derecho |
Suscribirse a:
Entradas (Atom)